La palabra Española 'ley' es traducida de la palabra Griega nomos. | The English word law is translated from the Greek word nomos. |
Nuestros nomos de demostración están en crisis. | Our demo gnomes are in crisis. |
Ellas supuestamente fueron construidas por duendes, y la leyenda dice que nomos vivían dentro. | They were supposedly built by elves, and legend has it that gnomes lived inside. |
¿Qué hay de los nomos? | What about the elves? |
Los pájaros, roedores pequeños, anfibios y nomos pueden quedar atrapados y accidentarse con grapas, pegamento o cinta adhesiva. | Songbirds, small rodents, amphibians, in addition to gnomes, may get stuck or injured on staples, glue or duct tape. |
La palabra oikonomia generalmente se refiere a la administración (nomos – distribución, ley) de un hogar (oikos – casa). | The word oikonomia is usually used to speak of the management (nomos––distribution, apportionment, law) of a household (oikos––house). |
Derrida nos explica que el archivo es a la vez un topos, un lugar y un nomos, la ley que lo organiza. | Derrida explains that the archive is at the same time a topos, a place and a nomos, the law the organizes it. |
Tendrás todas las soluciones, Licencias, Regulatory, Auditorías, asesoramiento sobre sencillos asuntos en España o respecto a otros que requieran una mayor profundización, nomos los expertos. | Your will have solutions, for your Licensing, RA, Audits, counselling matters in Spain whether it's simple or requires a deeper insight we can provide, we are the experts. |
A continuación, pasamos a conceptuar la etimología de la palabra Economía, que se origina del griego, en que oikos significa casa o patrimonio y nomos, regla o norma. | Then, we started to explain the etymology of the word Economy, which comes from the Greek oikos that means the house or property and nomos, rule or norm. |
El tributo venía desde todas partes, cercanas y lejanas, o por lo que nos dice Piye, desde todos los nomos de Egipto, norte y sur, todas las tierras e islas, al este y al oeste. | Tribute poured in from near and far, or so Piye tells us, in every nome of Egypt, north and south, every land and island, east and west. |
