En Octubre nominé a Bobby Sturgell para dirigir la FAA. | In October I nominated Bobby Sturgell to lead the FAA. |
El año pasado la nominé para ganar un premio en Yahoo Shine. | Last year I nominated her to win an award for Yahoo Shines. |
En realidad, me nominé para presidenta. | Actually, I'm running for president. |
Pero no puedo adivinar, les nominé antes. | I think I convinced them to Trust me but I can't tell, |
Yo nominé a Miguel Estrada para el Tribunal de Apelaciones porque es un hombre de talento y de carácter que será un excelente juez. | I nominated Miguel Estrada for the Court of Appeals because he's a man of talent and character who will be an excellent judge. |
Entonces, sé que no tuvimos el mejor comienzo, pero un par de cuartos han quedado disponibles, y yo las nominé a ambas para tenerlos. | So, I know we didn't get off to the best start, but a couple of the rooms have just become available, and I nominated you both to get them. |
La base teórica de la propuesta referida a elementos que no el RSI puede encontrarse en Lacan, Quinet, Nominé, Alicia Arenas, Éric Laurent e Leonardo Gorostiza, citados en el texto. | The proposition's theoretical basement referred to elements that not RSI can be found in Lacan, Quinet, Nominé, Alicia Arenas, Éric Laurent and Leonardo Gorostiza, quoted in the text. |
Soy Demócrata y voy a apoyar a quien nomine el partido. | I am a Democrat and will support the party nomination. |
¡Nomine un Jefa de Contingente y augmente las experiencias internacionales de sus miembros! | Nominate a Head of Contingent and increase the international experience of your members! |
No hay ninguna entrada con la etiqueta In Nomine. | Blog Archive No posts with label in. |
