Name of School: El nombre del colegio. Escoja un nombre para su colegio. | Name of School: Select a name for your school. |
Usted puede usar su apellido en el nombre del colegio, pero recomendamos que no lo haga. | You may use your last name in the name of the school, but we do not recommend doing so. |
Persona o grupo constituido legalmente que ejerce la autoridad máxima en cuanto a la toma de decisiones en nombre del colegio. | The duly constituted individual or group that has the ultimate legal authority to make decisions on behalf of the school. |
IB Estos logotipos de texto nunca deben incorporarse en el nombre del colegio ni en los nombres comerciales o legales de otros terceros. | IB These word marks must never be incorporated into school or the business/commercial or legal names of other third-parties. |
Órgano de gobierno Persona o grupo constituido legalmente que ejerce la autoridad máxima en cuanto a la toma de decisiones en nombre del colegio. | Governing body The duly constituted individual or group that has the ultimate legal authority to make decisions on behalf of the school. |
En el 2005, los propios alumnos del colegio, a través de una votación, decidieron cambiar el nombre del colegio a Instituto Educacional Rabindranath Tagore. | In the year 2005, the students of the school, through a voting, decided to name their school as Rabindranath Tagore School. |
Estos son colegios que comparten una filosofía común: un compromiso con una educación internacional rigurosa y de calidad que [nombre del colegio] considera que es importante para los alumnos. | These are schools that share a common philosophy—a commitment to high quality, challenging, international education that [School Name] believes is important for our students. |
El nombre del colegio viene de su fundador, D. Jaime del Amo, que quiso perpetuar en él la memoria de su padre D. Gregorio del Amo. | The residence hall owes its name to its founder, Jaime del Amo, who wanted to perpetuate the memory of his father, Gregorio del Amo. |
Por lo demás, señoras y señores colegas, quisiera pedirles en nombre del colegio de cuestores que cuando tengan quejas, las formulen y acudan a nosotros. | By the way, ladies and gentlemen, on behalf of the College of Quaestors I would like to ask you, if you have complaints, to formulate them, and come to us. |
También en nombre del colegio de cardenales saludo con deferencia a los jefes de Estado, de gobierno y a las delegaciones de los diversos países. | In the name of the College of Cardinals, I also wish to express my respects to Heads of State, Heads of Government and the delegations from various countries. |
