Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Can't have you nodding off first day on the job, Lancelot.
No puedes dar cabezadas en el primer día de trabajo, Lancelot.
It even has a drowsiness sensor to prevent you from nodding off.
Incluso tiene un sensor de somnolencia para evitar que des cabezadas.
Can't have you nodding off first day on the job, Lancelot.
No puedo dejar que te duermas en el primer día de trabajo, Lancelot.
He was nodding off during the visit.
Estaba cabeceando durante la visita.
Mr Solana must keep Europe awake without nodding off himself.
Solana debe mantener despierta a Europa sin que él mismo se caiga de sueño.
I mean, I was nodding off.
Quiero decir, estaba cabeceando.
The previous approach, of nodding off at the wheel of economic management, was irresponsible.
La anterior política de dormitar al timón de la gestión económica era irresponsable.
Can't have you nodding off.
No te puedo tener cabeceando.
No time for nodding off.
No es hora de dormir.
And I'm sitting there nodding off, and had read old newspapers, magazines and all.
Y yo estaba allí sentado bostezando, y había estado leyendo viejos periódicos, revistas y eso.
Palabra del día
el anís