Ikoma Noda miró desde la tranquila paz de su habitación. | Ikoma Noda looked up from the quiet peace of his room. |
Noda miró a los hombres caídos bajo su mando. | Noda looked over the men fallen under his command. |
Noda regreso a las filas donde pudo compartir sus descubrimientos. | Noda worked back to the ranks where he could share his findings. |
Una mano se cerró sobre Noda en donde él sostenía la bandera. | A hand closed over Noda's where he held the banner. |
Michael Noda se retiró en cuarto lugar ganando $142.035. | Michael Noda finished in 4th place winning $142,035. |
Noda corrió la pantalla y vio a ocho hombres, yaciendo en filas. | Noda slid back the screen and saw eight men, lying in rows. |
Noda lamentó la pérdida de un soldado, pero no compadeció a Sorimachi. | Noda regretted the loss of a soldier, but he did not pity Sorimachi. |
Noda observó como un hohei tropezaba ligeramente mientras esquivaba a la derecha. | Noda watched as a hohei stumbled slightly as he dodged right. |
Noda entró en una antesala mientras los gemidos y gritos crecían en intensidad. | Noda entered an anteroom as the moans and cries grew louder. |
Libro/guion escrito por Marc H. Noda. | Screenplay written by Marc H. Noda. |
