Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If there's no nocturne in Vincennes, maybe you can come.
Si no hay nocturne en Vincennes, a lo mejor puedes venir.
The first prélude is in the manner of a nocturne.
El primer preludio está escrito a la manera de un nocturno.
There are more than 60 daytime lines and 40 nocturne lines in Paris.
En París existen más de 60 líneas diurnas y 40 nocturnas.
He didn't tell you where he got the nocturne?
¿No le dijo dónde había conseguido el Nocturne?
You wouldn't happen to know which nocturne, by any chance?
¿Por casualidad no sabe cuál Nocturno?
Yes, well, this happens to be a nocturne.
Pues, resulta que esto es un nocturno.
If you want to draw a dark nocturne, there is a little light that appears somewhere.
Si quieres dibujar un nocturne oscuro, hay un poco de luz que aparece en alguna parte.
According to this, when the police arrived in 1866, the same nocturne was playing on a music box.
De acuerdo con esto, cuando la policía llegó en 1866, el mismo Nocturno sonaba en una caja de música.
The lines 284, 285, 340 and 341 and the nocturne line N 21 also bring you to the little village.
Las líneas 284, 285, 340, 341 y el nocturno N 21 también te llevan hasta el pequeño pueblo.
Well, according to this, when the police arrived in 1866, the same nocturne was playing on a music box.
De acuerdo con esto, cuando la policía llegó en 1866, el mismo Nocturno sonaba en una caja de música.
Palabra del día
permitirse