Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En la nochecita tendrás la oportunidad de explorar la ciudad de Saarburg.
In the evening you will have the opportunity to explore Saarburg.
En la nochecita cenaras abordo.
In the evening, you dine on board.
Te lo vas a poner a la nochecita en el campo cuando refresque.
You can wear it in the evening. It gets chilly in the country.
¡Qué nochecita! Tenía que ser a las 22:30.
But this evening's not the time, we must attack at 22:30.
Luego regresaras pedaleando a Rotterdam. En la nochecita breve paseo nocturno por la ciudad.
In the evening, enjoy a short walk around the city of Rotterdam.
De día y de nochecita.
She works day and night.
En la nochecita podrás disfrutar de una vuelta tranquila antes de regresar al hotel para descanzar.
In the evening you can enjoy a peaceful evening stroll before heading back to the comfort of your hotel.
Al arribo tendrás la oportunidad de disfrutar de un rico almuerzo y explorar el parque, durante la tarde y nochecita.
Upon arrival, you will have time to enjoy lunch and can then explore the park throughout the afternoon and evening.
Los bares de Miami son un lugar maravilloso para disfrutar de una nochecita de cocktails, o bien una tardecita de snacks.
The Miami's bars are a wonderful place to enjoy a relaxed evening with some cocktails, or even a late night meal or snack.
Allí, todos los viernes y sábados a la nochecita se invita a escudriñar el cielo con telescopio, bajo la atenta mirada de los guías.
There, every Friday and Saturday, people are invited to observe the sky with a telescope, with the assistance of guides.
Palabra del día
intercambiar