Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso es lo que tiene que ajustar carba downshift nocaut, ¿eh?
That's what has to adjust carba knockout downshift, eh?
Pérez contó los diez y decretó el nocaut.
Perez told the ten and decreed the knockout.
Henderson peleó por el nocaut y no lo consiguió.
Henderson fought for the knockout and didn't get one.
Alto: un grado médico piedra indica nocaut; cerradura sofá; relajación corporal.
High: a knockout medical-grade indica stone; couch lock; body relaxation.
Tal vez tienen gas nocaut en este lugar.
Maybe they do have knockout gas in this place.
¡Tuvo 44 victorias en kickboxing y 29 de ellas fueron por nocaut!
He had 44 wins in kickboxing and 29 of them were by knockouts!
De esta etapa los partidos son nocaut.
From this stage the matches are knockout.
¿Sabes cómo se siente un nocaut?
You know what a knockout feels like?
La derrota de ayer no fue nocaut.
Yesterday's defeat was not a knockout.
Me pregunto si el golpe de nocaut de Davis tuvo algo que ver.
I wonder if Davis' knockout punch had anything to do with it.
Palabra del día
el cementerio