Do another sweep, make sure nobody gets left behind. | Haz otro barrido, asegúrate que nadie se quede atrás. |
It will also double as the backmarker to ensure that nobody gets left behind. | También se duplicará como backmarker para garantizar que nadie se quede atrás. |
The fate of your battleship depends on both players at all times—and nobody gets left behind. | El destino de tu nave de guerra depende de ambos jugadores en todo momento, y nadie se queda atrás. |
It looks like they've tried to cover everyone and make sure that nobody gets left behind, something we always enjoy seeing. | Parece queón tratado de cubrir todos y asegurarse de que nadie se quede atrás, algo que siempre nos gusta ver. |
The 1.5-hour workout is set at the pace of the group's slowest runner, meaning nobody gets left behind. | Este entrenamiento de 1,5 horas llevará el ritmo del corredor más lento del grupo, lo que significa que nadie quedará atrás. |
Stitch said: "Ohana means family. Family means nobody gets left behind or forgotten." | Stitch dijo: "Ohana significa familia. Y tu familia nunca te abandona ni te olvida". |
One of my favorite Disney movie quotes is "family means nobody gets left behind or forgotten." | Una de mis frases favoritas de las películas de Disney es "familia significa nadie es olvidado y nadie se quede atrás". |
Nobody gets left behind. | Nadie se quedará atrás. |
