But legally speaking— no, not you, but, yes, you too. | Pero legalmente hablando... No, no tú, pero sí, tú también. |
Oh, no, not you again, I've had enough of you. | Oh, no, no tú de nuevo, ya me has hartado. |
Well, no, not you guys, but don't cross me, sister. | Bueno no, a vosotras no chicas, pero no me contraríes, hermana |
Oh, no, not you. Why me? | Oh no, no tú... ¿por qué a mí? |
Not you. I'm talking to— no, not you. | No tú, estoy hablando de... no, no tu. |
I tried to give you some dignity, but, oh, no, not you. | Trate de darte algo de dignidad, pero, no tu no. |
Mark: no, not you, honey, the tivo guy. | No te hablo a ti, cariño, al tipo del TiVo. |
It really... no, Oh, no, not you, too. | La verdad... No, oh, no, tú también no. |
All you had to do was box, but no, not you, you hardhead. | Solo tenías que boxear, pero no, no podías, cabezota. |
No, no, please, no, not you dad! | ¡No, no, por favor, no, tú no papá! |
