¿Te gusta el queso azul? - No, la verdad que no.Do you like blue cheese? - No, not really.
b.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
¿Tú sabías eso? - No, la verdad que no.Did you know that? - To be perfectly honest, I didn't.
El maldito perro me mordió. Estos perros no deberían andar sueltos. - No, la verdad que no.The damn dog bit me. These dogs shouldn't be left loose. - No, the truth is they shouldn't.