Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A.que no viváis ya como los gentiles, que viven en la vaciedad de sus criterios.
A.that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their minds;
Abrid vuestros corazones y no viváis en el pecado.
Open your hearts and do not live in sin.
Queridos hijos, no viváis alejados del Señor.
Dear children, do not live separated from the Lord.
Supongo que es bueno que no viváis en Bellville.
Guess it's a good thing you guys don't live in Bellville.
Buscad fuerzas en el Señor y no viváis alejados de Su gracia.
Seek strength in the Lord and do not live apart from His Grace.
Queridos hijos, no viváis alejados del Señor.
Dear Sons and Daughters, do not live far from The Lord.
Lástima que no viváis para verlo.
I almost wish you'd live to see it.
Pero no viváis demasiado.
But don't live too long.
Doblad vuestras rodillas en oración y no viváis alejados del camino que os he señalado en los últimos años.
Bend your knees in prayer, and don´t live away from the way I have pointed out over these years.
Vosotros sois seres humanos, no viváis como animales o incluso peor que animales, no tenéis derecho a hacer eso.
You are a human being, don't live like animals, even worse than animals. You have no right to do that.
Palabra del día
oculto