Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no está en las tarjetas, no vas a decir nada.
If it's not on the cards, you're not saying it.
Y tú no vas a decir nada de momento, ¿vale?
And you're to say nothing either, all right?
Tienes que prometerme que no vas a decir nada.
You gotta promise me you're not gonna say anything.
Por favor, Don, promete que no vas a decir nada.
Please, Don, promise you won't say anything.
Prométeme que no vas a decir nada a nadie.
Promise me you won't say anything to anyone.
¿Así que no vas a decir nada al tío Vic?
So, you won't say anything to Uncle Vic?
Prométeme que no vas a decir nada.
Please just promise me that you're not gonna say anything.
No viste nada, no vas a decir nada.
You didn't see anything, you're not gonna say anything.
Mira, tú y yo sabemos usted no vas a decir nada.
Look, you and I both know you weren't gonna say a thing.
no vas a decir nada, ¿cierto, Suzy?
You're not gonna say anything, right, Suzy?
Palabra del día
el amanecer