Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso no significa que ciertos proyectos no valgan la pena.
That doesn't mean certain projects aren't worthwhile.
Esto no significa, necesariamente, que tales acciones no valgan la pena.
This does not necessarily mean that such activities are not worthwhile.
No rompemos las reglas... hasta que no valgan.
We don't violate the rules until they don't work.
Las cosas quizá no valgan mucho más de lo que las pago.
Stuff's probably not worth much more than I paid for it.
Tal vez no valgan un millón de dólares.
Probably not a million dollars.
Fomente un proceso de pruebas en el que no valgan las excusas, más rápido, continuo y más rentable para publicar aplicaciones de calidad.
Drive testing that's excuse-free, faster, continuous and more cost-effective for quality applications.
Fomente un proceso de pruebas en el que no valgan las excusas, más rápido, continuo y más rentable para publicar aplicaciones de calidad.
Excuse-Free Testing Drive testing that's excuse-free, faster, continuous and more cost-effective for quality applications.
¿Podría ser que tus artículos de 2,000 palabras no valgan el tiempo y el esfuerzo que le dedicas a cada uno de ellos?
Could it be that your 2,000-word articles aren't even worth the time and effort that you put into them?
Esto significaría suprimir programas que ya no valgan la pena y establecer programas más relevantes para el nuevo entorno mundial.
This would mean deleting programmes if they no longer produce value for money and creating programmes that are more relevant to a changing global environment.
Algunas cosas valen la pena conocerse, otras cosas puede que no valgan la pena saberse, y aun otras definitivamente no merecen saberse.
Some things are worth knowing, other things may not be worth knowing, and still others are definitely not worth knowing.
Palabra del día
la aceituna