Eso no significa que ciertos proyectos no valgan la pena. | That doesn't mean certain projects aren't worthwhile. |
Esto no significa, necesariamente, que tales acciones no valgan la pena. | This does not necessarily mean that such activities are not worthwhile. |
No rompemos las reglas... hasta que no valgan. | We don't violate the rules until they don't work. |
Las cosas quizá no valgan mucho más de lo que las pago. | Stuff's probably not worth much more than I paid for it. |
Tal vez no valgan un millón de dólares. | Probably not a million dollars. |
Fomente un proceso de pruebas en el que no valgan las excusas, más rápido, continuo y más rentable para publicar aplicaciones de calidad. | Drive testing that's excuse-free, faster, continuous and more cost-effective for quality applications. |
Fomente un proceso de pruebas en el que no valgan las excusas, más rápido, continuo y más rentable para publicar aplicaciones de calidad. | Excuse-Free Testing Drive testing that's excuse-free, faster, continuous and more cost-effective for quality applications. |
¿Podría ser que tus artículos de 2,000 palabras no valgan el tiempo y el esfuerzo que le dedicas a cada uno de ellos? | Could it be that your 2,000-word articles aren't even worth the time and effort that you put into them? |
Esto significaría suprimir programas que ya no valgan la pena y establecer programas más relevantes para el nuevo entorno mundial. | This would mean deleting programmes if they no longer produce value for money and creating programmes that are more relevant to a changing global environment. |
Algunas cosas valen la pena conocerse, otras cosas puede que no valgan la pena saberse, y aun otras definitivamente no merecen saberse. | Some things are worth knowing, other things may not be worth knowing, and still others are definitely not worth knowing. |
