Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya no va más a ese club. | She doesn't have that club anymore. |
El no va más en comunicaciones instantáneas: Skype con videoconferencia. | It does not go more in instantaneous communications: Skype with videoconference. |
Es nuestro deber asegurarnos de que no va más allá. | It is our duty to ensure that he goes no further. |
En primer lugar, no va más allá del acervo comunitario. | Firstly, it goes no further than the acquis communautaire. |
Pero ¿todo esto no va más allá de la tolerancia? | But isn't all this going beyond tolerance? |
La nave no va más rápida que la luz. | The ship doesn't really go faster than light. |
Mi entendimiento de las mujeres no va más allá del placer. | My understanding of women only goes as far as the pleasure. |
¿Por qué no va más rápido que eso? | Why won't it go any faster than that? |
Esta alquimia no va más allá de la falsificación. | This alchemy is nothing more than counterfeiting. |
Esto es el no va más en vigilancia, en armonía con el entorno. | It's the latest in surveillance, in harmony with the environment. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!