¿Realmente es posible vivir de forma sostenible en un entorno no urbano? | Is it really possible to live sustainably in a non-urban environment? |
Cualquier objeto no urbano dedicado a un uso dado. | Any non-urban object that is dedicated to any given use. |
¿Es la creación diferente en un ámbito no urbano? | Is creation different in a non-urban environment? |
Micro - Autobús de larga distancia, no urbano. | Micro - Long distance bus, non-urban. |
En lo relativo al transporte no urbano, se atendieron tres solicitudes de asistencia técnica. | In the area of non-urban transport, three requests for technical assistance were satisfied. |
No requiere un umbral de población arbitraria para separar urbano de no urbano. | It does not require an arbitrary population threshold to separate urban from non-urban areas. |
Acceso: Coche vía más próxima Avda. Diputación. // Autobús urbano y no urbano. | Access: By car, nearest road the Avda. Diputación. Urban and non-urban bus. |
Terreno no urbano en Tegueste zona Padilla de 8.698 metros superficie y a corta distancia de la playa. | Non-urban land in Tegueste, Padilla area of??8,698 meters surface and a short distance from the beach. |
Terreno no urbano en Fasnia zona Las Eras con un área de 13 000 m2. | A large plot of land with an area of 13 000 m2 outside the city. |
Tal vez algo de la sorpresa proviene de la creciente separación en nuestro mundo entre lo urbano y lo no urbano. | Now, maybe some of the surprise comes from the increasing separation in our world between the urban and the nonurban. |
