Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿En serio no tienes problemas con esto?
Are you really OK with this?
Bueno, aparentemente, todavía no tienes problemas engañando a la gente.
Well, apparently, you still have no problem deceiving people.
Por cierto, ¿de verdad no tienes problemas con Matsuzaki?
By the way, you really do not have problem with Matsuzaki?
Si no estabas en la habitación, no tienes problemas.
If you weren't in the room, you don't have a problem.
Pero sin embargo no tienes problemas en vivir en mi habitación.
And yet you have no problem living in my bedroom.
A ti no te hace falta, tú no tienes problemas.
To you do not need, you have no problems.
Mira, es fácil no preocuparse cuando no tienes problemas reales.
Look, it's easy not to worry when you don't have any real problems.
Tu no tienes problemas en como hago mi trabajo.
You don't have a problem with how I do my job.
La buena noticia es que no tienes problemas con el juego.
The good news is you don't actually have a gambling problem.
Y veo que tú no tienes problemas para besar... chicos.
And I see you have no problem kissing guys.
Palabra del día
esparcir