Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lester, ¿no te sientes un poco culpable por todo esto?
Lester, you don't feel a little guilty about all this?
Eso suena divertido, pero no te rebajes a su nivel.
That sounds like fun, but don't stoop to their level.
¿Qué tipo de banco no te deja hacer un depósito?
What kind of bank won't let you make a deposit?
Estar en el barco no te hace un pescador Carrie.
Being in the boat doesn't make you a fisherman Carrie.
Qué, ¿no te recuerdas la primera vez que hicimos turducken?
What, you don't remember the first time we made turducken?
¿Qué clase de banco no te deja hacer un ingreso?
What kind of bank won't let you make a deposit?
A veces, no te damos suficiente crédito por ser responsable.
Sometimes, we don't give you enough credit for being responsible.
Sí, pero no te pueden obligar a obtener la cura.
Yeah, but they can't force you to get the cure.
Y si no te sientes cómodo con eso, puedo esperar.
And if you're not comfortable with that, I can wait.
Si no te hubieras ido, nada de esto hubiera ocurrido.
If you hadn't gone, none of this would have happened.
Palabra del día
el saltamontes