Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no te vistas siempre como un chico.
And don't dress like a boy all the time.
-¿No te vistas como pavo?
Don't dress like a turkey?
Y no te vistas como lo que dices que no eres.
Uh, and don't dress like what you say you're not.
Será mejor que no te vistas así.
You better not go dressed like that.
Solo no te vistas como si fueras a una fiesta de quince años esta vez.
Just don't dress Like you're going to a quinceañera this time.
Oh, no te vistas todavía.
Oh, don't get dressed yet.
No veré nada hasta que no te vistas.
I'm not gonna take a look at anything until you get dressed.
Oh, no, ¡no te vistas!
Oh, no, don't get dressed!
La próxima no te vistas.
Next time, don't bother to dress.
No, no te vistas.
Oh, no, don't get dressed.
Palabra del día
disfrazarse