Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, y tú vas a caerte, no te subas ahí.
Yeah, that you're going to fall... Don't go up there.
Y no te subas a la parte trasera de ningún Isuzu.
And don't get in the back of anybody's Isuzu.
Si hay marihuana en la guantera, no te subas al auto.
If there is marijuana in the glove box, don't get in the car.
Muy bien, no te subas a tu caballo.
Oh, all right, don't go getting on your high horse.
¡Espera, Charles, no te subas a mi coche!
Wait, Charles, do not get in that car!
Entonces no te subas a ese avión.
Then don't get on that plane.
Por cierto no te subas al tren.
By the way, don't go on the train ride.
Pero no te subas el G.
But don't get on the G.
Entonces no te subas a ese avión.
Then don't get on that plane.
Pero no te subas a la cama.
Just don't climb on the bed.
Palabra del día
la víspera