No. Bueno, no te pierdes mucho. | Well, you're not missing much. |
Solo puede ser protegido si no te pierdes a ti mismo. | It can only be protected if you don't lose yourself. |
¿Por qué no te pierdes antes de que te tumbe? | Why don't you get lost before I take you down? |
Regresa al precinto y así no te pierdes nada. | Get back to the precinct so that you don't miss anything. |
Sal de aquí, chica, no te pierdes nada. | Get out of here, girl, you're missing nothing. |
Entonces no te pierdes los más de 20 consejos que tenemos. | Then don't miss the 20+ tips we have. |
Sí, lo sé, pero no te pierdes nada, créeme. | Yeah, I know and you're not missing anything. Trust me. |
¿Por qué no te pierdes en la selva de Jo'Burg, amigo mío? | Why don't we get lost in the Jo'burg jungle, my friend? |
Y en cuanto a mi fin de semana, no te pierdes gran cosa. | And as for my weekend, you're not missing much. |
¿Eres un fashion victim y no te pierdes ninguna pasarela? | Are you a fashion victim who does not miss a single catwalk? |
