Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo vine para decirte que no te molestare mas
I just came by to tell you that I won't bother you anymore.
Bueno, solo quería que supieras que ya no te molestare mas con cajas musicales.
Well, I just wanted to let you know I won't be bothering you with music boxes anymore.
Gracias por su amabilidad, Yo no te molestaré más.
Thank you for your kindness, I won't bother you anymore.
Pero no te molestaré más, con mis problemas.
But I won't bother you anymore, with my problems.
IncrediMail no te molestaré más en el momento inadecuado de inicio.
IncrediMail will no bother you anymore by the improper time of startup.
No te molestaré más con el tema del matrimonio.
I will trouble you no more with talk of marriage.
Si no quieres que te moleste, no te molestaré más.
If you don't want me to bother you anymore, I won't.
Entonces, no te molestaré más a ti ni a tus faisanes.
Then I shan't disturb you or your pheasants any longer.
Está bien, Guillaume, no te molestaré más.
It's okay Guillaume, I won't bother you any more.
Me tomará dos segundos, y ya no te molestaré más.
It'll take me two seconds, and I'll be out of your hair.
Palabra del día
suficiente