Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Acaso no te lo imaginas expuesto en una vitrina?
Perhaps not imagine it exposed in a showcase?
Ya verás qué sorpresa, seguro que no te lo imaginas.
A total surprise, you'll see. You can't even imagine.
¿De verdad que no te lo imaginas? ¿De qué estás hablando?
April, what are you talking about?
No, no te lo imaginas.
No, you can't imagine.
Bueno, no te lo imaginas.
Well, be as it don't figure.
El verdadero beneficio es la seguridad, si aún no te lo imaginas, seré franco: la VPN llena todos los huecos dejados por tus malware, firewalls y las mejores prácticas de internet.
The real benefit is security, if you haven't already gotten the idea I'll be frank: VPN fills in all the gaps left by your malware, firewalls and Internet best practices.
Porque tu me diste mucho, Ramón. No te lo imaginas.
Because you gave me a lot Ramon, you have no idea.
No te lo imaginas. Hombre, no puedo esperar a verlos.
I can't tell you. Man, I can't wait to see them.
¿No te lo imaginas, Tom?
Haven't you figured it out, Tom?
¿No te lo imaginas?
Don't you imagine it?
Palabra del día
esparcir