Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bien, pero para que lo sepas, no te lo creo.
Okay, just so you know, I don't buy it.
Pero si me dices que son reales, no te lo creo.
But if you're telling me they're real, I ain't buying it.
Buen intento, Jamie, pero no te lo creo.
Nice try, Jamie, but I don't believe you.
Ella no quiere ir, ya le pregunté una vez no te lo creo.
She won't go, I asked her once I don't believe you.
Eso sí que no te lo creo, Fay.
I don't believe that for one minute, Fay.
Lo siento mucho pero no te lo creo.
I'm so sorry I didn't believe you.
Lo siento, no te lo creo.
Sorry, i'm not buying it.
Realmente yo no te lo creo.
I really— I don't think so.
Eso no te lo creo.
So I do not think so.
No me digas que venís a comprar libros porque no te lo creo. No.
Don't tell me you're here to but books, because I don't believe you.
Palabra del día
el estanque