Pero no te estoy diciendo nada que no sepas ya, Donald. | But I'm not telling you anything you don't know already, Donald. |
Pero no te estoy diciendo nada que ya no sepas. | But then I'm not telling you anything you didn't know. |
Claro que no te estoy diciendo nada que no sepas. | Of course I'm not telling you anything you don't already know. |
Es por eso que no te estoy diciendo nada. | That's why I'm not telling you anything. |
Estoy seguro de que no te estoy diciendo nada que no sepas. | I'm sure I'm not telling you anything you don't already know. |
Seguro que no te estoy diciendo nada nuevo. | I'm not telling you anything new, certainly. |
Bueno, no, no te estoy diciendo nada. | Well, I'm not not saying anything. |
Pero no te estoy diciendo nada que tu no sepas. ¿O si? | But I'm not tellin' you anything you don't already know, am I? |
Yo no te estoy diciendo nada. | I'm not telling you anything. |
Ah, pero entonces de nuevo, Yo no te estoy diciendo nada, Dylan, que no sepas ya. | Oh, but then again, i'm not telling you anything, Dylan, that you don't already know. |
