Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La próxima vez que estés en el coche, conduciendo, fíjate bien en lo que se mueve. No te engañes a ti mismo; date cuenta de que no estás conduciendo el coche, sino al mundo.
When you get in your car, just look and see what is moving. Be truthful. See that what you are in fact driving is not the car but the world.
Este lugar puede verse pacífico, pero no te engañes.
This place might look peaceful, but don't be fooled.
Y hablando de trabajo, no te engañes: es mucha labor.
And talking about the work, don't fool yourself: it is a lot of work.
Si no puedes mover montañas no te engañes.
If you cannot move mountains, do not delude yourselves.
Y no te engañes, no tiene nada que ver con él.
Closed. And this has nothing to do with him.
¡Solo porque puedes tocar el piano, no te engañes creyendo ser popular!
Just because you can play the piano, don't be deluded that you're popular!
No, no te engañes, no, no habrá rastro de nuestra sentencia.
No, don't delude yourself, there will be no trace of our sentence.
Pero no te engañes a ti misma.
But I don't want you to lie to yourself.
Por favor, no te engañes con trucos tan simples.
Please don't fall for so simple tricks.
Ya sabes, no te engañes a ti misma.
You know, don't delude yourself.
Palabra del día
compartir