Pero no te enfoques en los opositores. | But don't focus on the naysayers. |
Crea una guía detallada para cada temporada, pero no te enfoques en el clima. | Create a comprehensive guide for each season, but don't just focus on the weather. |
Así que, no te enfoques solamente en llevar a las personas a tu sitio web. | So don't just focus on getting people to your site. |
No importa, no te enfoques en ella. | Don't worry about it. |
Al brindar comentarios, no te enfoques en brindar una solución, sino en contarnos tu experiencia. | When providing feedback, focus less on a solution and more on your experience. |
Del mismo modo, no te enfoques en un solo grupo alimenticio, así mantendrás una dieta equilibrada. | Similarly, keep your diet balanced by avoiding a focus on any single food group. |
Si consideras tu tema es aburrido, entonces no te enfoques en el anonimato o no lo hagas más aburrido. | If you deem your topic boring, then don't approach it with anonymity or make it more boring. |
Si consideras tu tema es aburrido, entonces no te enfoques en el anonimato o no lo hagas más aburrido. | If you deem your topic boring, then don't approach it with an anonymity or make it more boring. |
Entonces, no te enfoques en la imaginación del lector, más bien busca perturbar su estado mental. | So aim not for you reader's imagination but for a disturbance in your reader's state of mind. |
Pero repito que no te enfoques demasiado en esto y que no pongas demasiada esperanza en esta historia en particular. | But I would again say do not put too much focus on this and too much hope on this particular story. |
