Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es mi deber, así que no te disculpes conmigo.
It's my duty, so you don't apologize to me.
No, no te disculpes conmigo, solo dime lo que pasa.
No, don't apologize to me, just tell me what's up.
Quiero que no te disculpes por decir algo... ¡Muy bien!
I want you to not apologize for saying something— All right!
Bueno, no te disculpes conmigo, sino con la pobre Eleanor.
Well, no need to apologize to me, but poor Eleanor.
Serena, no te disculpes por tener vida privada.
Serena, don't apologize for having a personal life.
Sin embargo, no te disculpes por tu rechazo.
However, do not apologize for your refusal.
Pero quería un proyecto así que, no te disculpes.
But I wanted a project, so no apology necessary.
No, por favor, no te disculpes, aunque tengo que rechazarlo.
Oh, no, please, don't apologize, although I must decline.
Bueno, no te disculpes, ven aquí, querida.
Well, don't apologize, come on up here, darling.
No voy a escuchar tus cotilleos hasta que no te disculpes.
Until you apologise, I'm not listening to your gossip.
Palabra del día
el petardo