Pero no te deshagas de la lavadora. | But don't you get rid of that washer and dryer. |
Cuando hayas acabado de leerlo, no te deshagas de él. | When you've done with it, don't throw it away. |
Y no te deshagas de mis cosas. | Oh, and don't throw out any of my stuff. |
Por favor, no te deshagas de mí. | Please. Please, don't get rid of me. |
Cuídalos. Si te dan ganancias, no te deshagas de ellos. | Take care of them. If they are profitable to you, keep them. |
No te deshagas de todo para lo que hemos trabajado tan duro. | Don't throw away everything that we've worked so hard for. |
¡No te deshagas de Groban! | Don't get rid of Groban! |
No te deshagas de él. | Don't get rid of it. |
No te deshagas de el. | Don't get rid of him. |
No te deshagas del caso. | Don't try to unload the case. |
