Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tu honestamente no te crees eso, ¿Verdad?
You don't honestly believe that, do you?
No te crees ni la mitad, Bruce.
You don't half think a lot of yourself, Bruce.
¿Eso es lo que no te crees de la otra noche?
Um, that's what you don't believe from the other night?
Lucy, no te crees eso de las geishas, ¿verdad?
Lucy, you don't believe that of geisha, do you?
Ya sé que no te crees la historia, pero escúchame.
Now I know you don't believe that story, but hear me out.
Y por si acaso no te crees que voy en serio...
And just in case you don't think I'm serious...
No, no te crees eso más que yo.
No, you don't believe that any more than I do.
Así que no te crees todo lo que te dicen.
So you don't believe everything that you're told.
¿Acaso no te crees que la enviarían a prisión?
You don't think they'd send her to prison?
Doctor, realmente no te crees nada de esto, ¿verdad?
Doctor, you don't actually believe all this, do you?
Palabra del día
el inframundo