Pero no te concentres en las consecuencias o en los resultados. | But do not concentrate on the consequences or the results. |
Cuando la vida te abruma, no te concentres en tus problemas. | When life overwhelms you, don't focus on your problems. |
Mira, el punto es que no te concentres en la ropa. | Look, the point is, don't focus on the clothes. Uh-huh. |
Así que vamos y no te concentres tanto en la pantalla. | So come on and don't focus so much on the display. |
Cuando la mente esté cansada, no te concentres. | When the mind is tired do not concentrate. |
Ahora, no te concentres más que en el fútbol, ¿me oyes? | Now on, you ain't nothing but football, hear me? |
Si vas a hacer esto último, te recomiendo que al principio no te concentres en las palabras nuevas sino en el contexto. | When doing the latter, I recommend not to focus on new words at first but the context. |
No es fácil, pero si aparece un objeto en tu carril, regístralo como un peligro, pero no te concentres en él. | It's not easy, but if an object appears in your lane, register it as danger, but don't fixate on it. |
También muestras inconstancia y vacilación; es probable que no te concentres con facilidad y que las ilusiones o fantasías te interrumpan a menudo. | You are also inconsistent and hesitant; it is possible that you cannot concentrate easily and that illusions or fantasies interrupt you frequently. |
Cuando construyes enlaces, no te concentres demasiado en los nombres de dominios con un alto PageRank (PR), porque el PR ya no es la mejor métrica. | When you're building links, don't be too focused on domain names with a high PageRank (PR), because PR is no longer the best metric. |
