Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no te concentres en las consecuencias o en los resultados.
But do not concentrate on the consequences or the results.
Cuando la vida te abruma, no te concentres en tus problemas.
When life overwhelms you, don't focus on your problems.
Mira, el punto es que no te concentres en la ropa.
Look, the point is, don't focus on the clothes. Uh-huh.
Así que vamos y no te concentres tanto en la pantalla.
So come on and don't focus so much on the display.
Cuando la mente esté cansada, no te concentres.
When the mind is tired do not concentrate.
Ahora, no te concentres más que en el fútbol, ¿me oyes?
Now on, you ain't nothing but football, hear me?
Si vas a hacer esto último, te recomiendo que al principio no te concentres en las palabras nuevas sino en el contexto.
When doing the latter, I recommend not to focus on new words at first but the context.
No es fácil, pero si aparece un objeto en tu carril, regístralo como un peligro, pero no te concentres en él.
It's not easy, but if an object appears in your lane, register it as danger, but don't fixate on it.
También muestras inconstancia y vacilación; es probable que no te concentres con facilidad y que las ilusiones o fantasías te interrumpan a menudo.
You are also inconsistent and hesitant; it is possible that you cannot concentrate easily and that illusions or fantasies interrupt you frequently.
Cuando construyes enlaces, no te concentres demasiado en los nombres de dominios con un alto PageRank (PR), porque el PR ya no es la mejor métrica.
When you're building links, don't be too focused on domain names with a high PageRank (PR), because PR is no longer the best metric.
Palabra del día
el petardo