Tienes un corazón que no te cabe en el pecho. | Your heart was always in the right place. |
Quiero decir, ¿a ti no te cabe la menor duda de lo que me has contado? | I mean, you're absolutely sure of what you've told me? |
Supongo que no te cabe en la cabeza. | I guess you can not really understand |
La verdad es que no te cabe en la cabeza, ¿saben? | Really, I mean, I was, like, "He just greased it, you know?" |
Si no te cabe un sillón en el salón o en tu habitación, siempre puedes probar con algo tan eficiente como una alfombra. | If you do not fit an armchair in the living room or in your room, you can try something as efficient as a carpet. |
Entre su amplia gama de excursiones ofrecen incluso escapadas para hacer surf por si te apetece salir a cazar las olas (y tranquilo, podrás alquilar la tabla allí mismo por si la tuya no te cabe en la mochila). | Offering a wide range of tours, including surfing tours for those who are chasing the waves (you can even rent a surf board if yours didn't fit in your backpack!) |
No te cabe la menor duda, ¿eh? | You don't have any doubts, huh? |
No te cabe duda. | No doubt in your mind. |
