Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tienes un corazón que no te cabe en el pecho.
Your heart was always in the right place.
Quiero decir, ¿a ti no te cabe la menor duda de lo que me has contado?
I mean, you're absolutely sure of what you've told me?
Supongo que no te cabe en la cabeza.
I guess you can not really understand
La verdad es que no te cabe en la cabeza, ¿saben?
Really, I mean, I was, like, "He just greased it, you know?"
Si no te cabe un sillón en el salón o en tu habitación, siempre puedes probar con algo tan eficiente como una alfombra.
If you do not fit an armchair in the living room or in your room, you can try something as efficient as a carpet.
Entre su amplia gama de excursiones ofrecen incluso escapadas para hacer surf por si te apetece salir a cazar las olas (y tranquilo, podrás alquilar la tabla allí mismo por si la tuya no te cabe en la mochila).
Offering a wide range of tours, including surfing tours for those who are chasing the waves (you can even rent a surf board if yours didn't fit in your backpack!)
No te cabe la menor duda, ¿eh?
You don't have any doubts, huh?
No te cabe duda.
No doubt in your mind.
Palabra del día
aprender