Caerte es inevitable, así que no te apenes. | Falling is inevitable, so don't be embarrassed. |
Espero que no te apenes de mí delante de tus amigos. | I hope you won't be ashamed of me... in front of your friends. |
Oh, no, no te apenes. | Oh, no, don't be embarrassed. |
Oh, no, no te apenes. | Oh, no, don't be embarrassed. |
No, no te apenes por mí, George! | No, do not pity me, George! |
Si tú, en la actualidad, te hallas restringido dentro de los límites de una prisión temporaria, no te apenes por ello; es mi esperanza que sean emancipado de la prisión de la naturaleza y puedas alcanzar la corte de la vida sempiterna. | If thou art at present restrained within the limits of a temporary prison, be not grieved at this; my hope is that thou mayest be emancipated from the prison of nature and may attain unto the court of everlasting life. |
Por tanto, no te lamentes, oh madre, y no te apenes; yo no soy de los que se han perdido, ni he sido aniquilado, ni destruido. | Therefore, lament not, O Mother, and be not grieved; I am not of the lost, nor have I been obliterated and destroyed. |
No te apenes, tiene bonitos ojos. | Don't be embarrassed— she has pretty eyes. |
No te apenes por mí, por favor. | Don't pity me, please. |
No te apenes por mí. | Don't grieve for me. |
