Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, por supuesto que no, pero no te adelantes.
No, of course not, but don't get ahead of yourself.
Bueno, no te adelantes, pero aprecio el entusiasmo.
Well, don't get ahead of yourself, but I appreciate the enthusiasm.
Es decir, no te adelantes a ti misma, ¿sabes?
I mean, just don't get ahead of yourself, you know?
No, el consejo es que no te adelantes.
No, the advice is, don't get ahead of yourself.
Ve a la par de él, pero no te adelantes.
Go with him, but don't get in front of him.
Rebekah, cariño, no te adelantes a la historia.
Rebekah, love, don't get ahead of the story.
Una sabia mujer dijo una vez, "no te adelantes".
A wise woman once said, "Don't get ahead of yourself."
Porqué no te adelantes y te alcanzo en un momento.
Why don't you go on ahead and I'll catch up later.
Oye, no te adelantes a los acontecimientos, ¿sí?
Hey, let's not get ahead of yourself here, okay?
Bueno, no te adelantes, Barry.
Well, don't get ahead of yourself, Barry.
Palabra del día
leer