Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, no te acostumbres a que te traiga tu té.
Hey, don't get used to me bringing you tea.
Bueno, no te acostumbres porque te vas a poner bien.
Well, don't get used to it 'cause you're gonna be just fine.
Hijo, no te acostumbres demasiado a este lugar.
Son, don't get too used to this place.
Sí, bueno, no te acostumbres a ello, ¿de acuerdo?
Yeah, well, don't get used to it, okay?
Bueno, no te acostumbres mucho a ese sentimiento.
Well, don't get too used to that feeling.
Bueno, no te acostumbres a ese sentimiento.
Well, don't get too used to that feeling.
Creo que la idea es que no te acostumbres.
I think the point is not to get used to it.
Sí, pero no te acostumbres a ello.
Yeah, but don't get used to it.
Bueno, no te acostumbres porque nos vamos.
Well, don't get used to it, cos we're leaving.
Bien, pero no te acostumbres a hacer esto, ¿de acuerdo?
Okay, but don't get Used to this, okay?
Palabra del día
el arco iris