Endereza tu corazón, mantente firme y no te aceleres en la hora de la adversidad. | Be sincere of heart and steadfast, undisturbed in time of adversity. |
No te aceleres, es demasiado pronto para eso. | Don't rush it. We're all due for that. |
Cuando hayas de remprender el camino, no te aceleres. | When you must start again on the way, don't speed up. |
Y no te aceleres, Joselito, no te aceleres, que me estás poniendo a mí nervioso. | And don't get excited, Joselito, you're making me nervous. |
Así que no te aceleres. | So hold your horses. |
No te aceleres, es demasiado pronto para eso. | Don't rush it: we're all due for that. |
No te aceleres, es solo un cigarrillo. | Hey, man. Take it easy. It's just a cigarette. |
No te aceleres, Phil, ¿de acuerdo? | No, you slow your roll, Phil, okay? |
No te aceleres y utilices demasiado relleno o se abrirán tus ravioles. | Do not get carried away and use too much stuffing or your raviolis will break open. |
No te aceleres en el adagio. | Don't rush through the adagio. It's not a race. |
