Espero que no tarden mucho en resolverla. | I hope that it will be resolved before too long. |
Espero que los Estados miembros no tarden en tomar una decisión sobre sus detalles y su especificidad. | I hope that Member States will come to a quick decision over its details and specificity. |
No tarden mucho o cambiarán de opinión. | Hurry up or you might change your mind. |
Pero no tarden más de lo necesario, por favor. Gracias. | But do not delay any longer than is necessary please, thank you. |
Bien, bébanlos, chicos, y no tarden todo el día, ¿sí? | All right, drink them up, boys, and don't take all day, huh? |
De acuerdo, pero no tarden mucho. | It's all right, but don't be too long. |
La próxima vez, no tarden tanto en volver. | Next time, don't stay away so long. |
Sí, y no tarden mucho. | Yeah, and don't be too long. |
De acuerdo, pero no tarden demasiado. | All right. But don't be too long. |
Bien, pero no tarden más. | Okay, but don't take any longer. |
