Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Destacan entre ellos cinco enormes ejemplares que el propietario se ha propuesto no talar jamás; el más grande es el llamado Pi de la Pouada próximo a la orilla del mar.
Standing out amongst them are five enormous trees whose owner has proposed they never be cut down. The tallest is called Pi de la Pouada next to the shore.
No digo no talar, sino talar menos.
I don't mean no cutting, but less cutting.
Ninguna de nosotras creía demasiado que se le pagara a la gente por no talar árboles.
None of us quite believed that people would be paid for not cutting trees.
Por ejemplo, pensemos en la silvicultura: debemos mantener algunos árboles en pie y no talar todo.
Take forestry for example: we have to keep some trees, not to clear everything completely.
Algunos prefieren no talar ningún árbol, pero la mayoría lo permite y recibe pago por los troncos extraídos.
Some refuse to cut trees at all, but most allow cutting and get paidfor the logs removed.
Para usar estos bosques de manera sustentable es preciso no talar más del 5 por ciento de los árboles cada año. Considere este caso hipotético.
To use a forest on a sustainable basis, no more than 5 per cent of the wood should be cut each year.
El plan es usar los textos para volver a consagrar las montañas y recordar así a los habitantes locales sus responsabilidades tradicionales de no talar o cazar en ciertas áreas.
The plan is to use the texts to reconsecrate the mountains and thus remind the local people of their traditional responsibilities not to log or hunt in certain areas.
En aras de la claridad, procede asimismo especificar las condiciones en las que los Estados miembros pueden decidir no talar los vegetales especificados alrededor de los vegetales infestados.
In the interest of clarity, it is also appropriate to specify the conditions under which Member States may decide not to fell specified plants around the infested plants.
Por ejemplo, antes talábamos árboles y cazábamos animales, pero ahora hemos aprendido a cuidar los bosques, a no talar, a cuidar los animales y el agua.
For example, before we used to cut down trees and hunt animals, but now we have learned how to take care of the forests, to stop logging, and to care for the animals and the water.
El costo de oportunidad de la conservación forestal se refi ere al ingreso que se sacrifi ca como consecuencia de no talar árboles (o hacerlo de manera más sostenible) o no convertir la tierra para usos agrícolas.
The opportunity cost of forest conservation refers to the income that is sacrifi ced as a result of not logging (or logging more sustainably) or not converting land to agriculture.
Palabra del día
el rocío