Es mejor que no sueñe. | Why don't you wake up. |
¿Cómo para no suene de segunda clase? | So as not to sound second class? |
Predicciones psíquicas, por otra parte no son matemática, y para la mayoría de nosotros don' incluso no suene lógico. | Psychic predictions on the other hand are not mathematical, and to most of us don' t even sound logical. |
¿Y qué más da que sueñe o que no sueñe? | What does it matter if you dream or not? |
No pasa ni una noche en que no sueñe con la cara de Padre. | Hardly a night in which I see not the face of father before me. |
No ha pasa una semana en que no sueñe contigo. | Not a week has gone by that I haven't dreamt about you or that evening. |
No hay un ratón que no sueñe con ser un elefante, ¿no? | Well, there ain't no harm in a mouse wishing to be an elephant, is there? |
Bueno, no sueñe más. | Well, dream no longer. |
Y seguramente no sueñe con escribir libros más vendidos o que mi historia valía la pena volver a contar. | And I surely didn't dream about writing best-selling books or think my story was worth retelling. |
Preste atención al trabajo que está ejecutando; no sueñe despierto u opere el transportador espiral cuando se sienta cansado o esté distraído. | Pay attention to the job at hand; do not daydream or operate augers while fatigued or distracted. |
