Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es mejor que no sueñe.
Why don't you wake up.
¿Cómo para no suene de segunda clase?
So as not to sound second class?
Predicciones psíquicas, por otra parte no son matemática, y para la mayoría de nosotros don' incluso no suene lógico.
Psychic predictions on the other hand are not mathematical, and to most of us don' t even sound logical.
¿Y qué más da que sueñe o que no sueñe?
What does it matter if you dream or not?
No pasa ni una noche en que no sueñe con la cara de Padre.
Hardly a night in which I see not the face of father before me.
No ha pasa una semana en que no sueñe contigo.
Not a week has gone by that I haven't dreamt about you or that evening.
No hay un ratón que no sueñe con ser un elefante, ¿no?
Well, there ain't no harm in a mouse wishing to be an elephant, is there?
Bueno, no sueñe más.
Well, dream no longer.
Y seguramente no sueñe con escribir libros más vendidos o que mi historia valía la pena volver a contar.
And I surely didn't dream about writing best-selling books or think my story was worth retelling.
Preste atención al trabajo que está ejecutando; no sueñe despierto u opere el transportador espiral cuando se sienta cansado o esté distraído.
Pay attention to the job at hand; do not daydream or operate augers while fatigued or distracted.
Palabra del día
el higo