Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Llámame a mediados de mayo y no subas de peso.
Give me a call mid-May and keep the weight off.
Te dije que no subas ahí.
I told you not to go up there.
Está bien, y no subas. Yo te alcanzo.
And do not come up here till I come and get you.
Te dije que te iba a desollar vivo y que no subas al estrado.
I told you he would skin you alive, and I told you not to take the stand.
El resto es, "no subas los codos a la mesa" y "pásame la salsa de tomate".
The rest of it's taken up with "take your elbows off the table" and "pass the ketchup."
Eso significa que no subas por el ascensor para verme.
That means no coming up in the elevator to see me.
Y no subas al avión hasta que llegue allá.
And don't get on the plane till I get there.
Ya sabes lo que dicen... no subas más alto que DI.
You know what they say... don't go higher than a DI.
Si no te gustan las alturas no subas la montaña.
You don't like the heights, don't climb the mountains.
Te he dicho muchas veces que no subas por ahí.
I've told you many times that you'd not climb up
Palabra del día
compartir