Sé lo que están pensando, pero no soy un héroe. | Now I know what you're thinking, but I'm no hero. |
¿Sobre que no soy un héroe? | About me not being a hero? |
No soy un héroe, Kimita. | I am no hero, Kimita. |
No soy un héroe. | I'm not a hero. |
No soy un héroe. Solo soy un poli... haciendo su trabajo como el resto, nada más. | I'm just a cop doing his job like all the rest, nothing more. |
No soy un héroe, ni un santo. | I'm not a saint either. |
No soy un héroe. | There's no hero here, Andie. |
Yonica, ya sé que te he salvado y todo eso, pero no soy un héroe. | Yonica, I know I saved you but I don't want you putting me up on a pedestal. I'm just a person, just a man. |
No soy un héroe, me gusta viajar y no me gustan las reglas, pero respeto solo una, la de no traicionar nunca a los amigos. | I'm not a hero. I like to travel and I don't care for rules, but I respect just one: I never betray my friends. |
