Un bed and breakfast donde no solo hay habitaciones sino también emociones. | A bed & breakfast where you will feel emotions. |
En ocasiones, no solo hay que actuar, también hay que soñar. | To act is necessary, but sometimes it is also compulsory to dream. |
Al adquirir una impresora fotográfica no solo hay que considerar el precio de compra inicial. | There's more than the initial purchase price to consider when purchasing a photo printer. |
Y mira, no solo hay novios en mi lista. | And here, it is not just boyfriends on my list. |
Como destino turístico, no solo hay Venecia en Italia. | As a tourist destination, there is not only Venice in Italy. |
Pero no solo hay que poner al niño antes del hecho. | But do not just put the child before the fact. |
Evidentemente no solo hay 12 tipos de individualidades. | Evidently there are not only 12 types of individualities. |
Y no solo hay un hombre ahí fuera... hay muchos. | And there's not one man out there... there are many. |
En su aula no solo hay libros de texto, cuadernos o lapiceros. | In their classroom there are no textbooks, notebooks or pencils. |
Por supuesto, no solo hay logros y éxitos. | Of course, there are not only achievements and successes. |
