Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A los responsables políticos no les preocupa que no sobrevivamos un segundo Chernóbil sino solamente que la industria atómica de Europa occidental no sobreviva un segundo Chernóbil.
Politicians are concerned not about whether we will survive a second Chernobyl, but only that the West European nuclear industry might not survive a second Chernobyl.
Nina, hay una posibilidad de que no sobrevivamos a esto.
Nina, there's a chance we're not gonna make it through this.
Por suerte para mí, es probable que no sobrevivamos.
Then, lucky for me, we probably won't live through this.
La verdad es que puede que no sobrevivamos de todos modos.
Truth be told: We may not survive this, regardless.
-Si nos quedamos, quizá no sobrevivamos.
If we stay here, we may not survive.
Sabes, quizá no sobrevivamos esto.
You know... we might not make it out of this thing alive.
Sinceramente, tal vez no sobrevivamos.
Quite frankly, we may not survive.
Esperan que no sobrevivamos.
They don't expect us to get out of this.
ANDREW: Quizá no sobrevivamos esta noche.
Then we might not make it through the night.
Puede que no sobrevivamos.
We may not survive.
Palabra del día
la aceituna