A los responsables políticos no les preocupa que no sobrevivamos un segundo Chernóbil sino solamente que la industria atómica de Europa occidental no sobreviva un segundo Chernóbil. | Politicians are concerned not about whether we will survive a second Chernobyl, but only that the West European nuclear industry might not survive a second Chernobyl. |
Nina, hay una posibilidad de que no sobrevivamos a esto. | Nina, there's a chance we're not gonna make it through this. |
Por suerte para mí, es probable que no sobrevivamos. | Then, lucky for me, we probably won't live through this. |
La verdad es que puede que no sobrevivamos de todos modos. | Truth be told: We may not survive this, regardless. |
-Si nos quedamos, quizá no sobrevivamos. | If we stay here, we may not survive. |
Sabes, quizá no sobrevivamos esto. | You know... we might not make it out of this thing alive. |
Sinceramente, tal vez no sobrevivamos. | Quite frankly, we may not survive. |
Esperan que no sobrevivamos. | They don't expect us to get out of this. |
ANDREW: Quizá no sobrevivamos esta noche. | Then we might not make it through the night. |
Puede que no sobrevivamos. | We may not survive. |
