Sí, supongo que Ud. en realidad no sigue ese mundo. | Yeah, I guess you don't really follow that world. |
La clase obrera en Europa ya no sigue creciendo. | The working class in Europe no longer continues to grow. |
Espera un momento..., ¿esta película no sigue en el cine? | Wait a minute... Isn't this movie still in the theaters? |
Creo que no sigue en contacto con nadie de la escuela. | I don't think he stays in touch with anyone from school. |
O fue un accidente y no sigue nadie. | Or it was an accident and no one's next. |
Lo ves, pero... una viuda realmente no sigue adelante. | You see, but, uh, a widow really hasn't moved on. |
El Consejo no sigue ni sus propias reglas. | The Council does not even follow its own rules. |
El Tribunal no sigue necesariamente el dictamen del abogado general. | The Court does not necessarily follow the advocate-general's opinion. |
Si usted no sigue el protocolo, recurriré a la Alianza. | If you don't follow protocol on this, I'm going to The Alliance. |
El Espíritu Santo no sigue a un miembro Amputado (hereje).6. | The Holy Spirit does not follow an Amputated member (heretic).6. |
