Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Preguntarse cómo había ocurrido aquello no servía de mucho.
Wondering how this had happened did her no good.
Yo golpeaba y gritaba, pero no servía de nada.
I was kicking and screaming and yelling, but it didn't do any good.
Dijeron que ya no servía para nada.
They said he wasn't no good no more.
Cuando supo que no servía de nada, me prometió que te entregaría a mí.
But when he realized neither had any effect, he promised to deliver you to me.
Dijo que ya que no servía para nada, venderlo era la mejor opción.
He said that since he wasn't of any use, selling him for money would the best thing to do.
Como la manguera no tenía presión no servía para dispersar a la muchedumbre y parecía solamente animarla.
Because it had no water pressure, the hose was ineffective in dispersing the crowd, and seemed only to encourage them.
Sin embargo, toda esta evidencia adicional de culpa, por muy significativa y condenatoria que fuese, no servía de nada en la búsqueda de Eibon.
However, such additional evidence of guilt, no matter how significant or damnatory, was of small help in finding Eibon.
La innovación y el acceso se tenían que considerar conjuntamente; si la innovación no llegaba a quienes la necesitaban, no servía para nada.
We must consider innovation and access together; if innovation does not reach people who need it, then it is useless.
Él no servía a otros dioses, como lo hacen ustedes.
He did not serve other gods, as do you.
Mi padre me advirtió que no servía para esto.
My dad warned me I wasn't cut out for this.
Palabra del día
brillante