En efecto, muchos parlamentos en los países menos adelantados siguen padeciendo el legado de no ser más que un sello de aprobación. | Indeed, many LDC parliaments continue to suffer the legacy of being a rubber stamp. |
Esta compañía ha disminuido hasta no ser más que un pelotón. | This company's shrunk to the size of a platoon. |
Sí, esta religión puede no ser más que una tapadera. | This religion may be nothing but a cover. |
Otras organizaciones de izquierda importantes han demostrado no ser más que sus cómplices. | Other major left-wing organizations have proved to be nothing more than their accomplices. |
Chen bajó su voz hasta no ser más que un susurro. | Chen lowered his voice to a whisper. |
Esto puede no ser más que realpolitik. | This may have been nothing more than realpolitik. |
No estaba segura de no ser más que un capricho para él | I wasn't sure if it was just a fling for him. |
Podría no ser más que un rumor. | This could all just be a rumor. |
Podría no ser más que metralla. | This could just be a piece of shrapnel. |
Podría no ser más que un rumor. | This could just be a rumor. |
