Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No nos dice nada que no sepamos ya, ¿no? | Doesn't tell us anything we don't already know, does it? |
¿Qué sabe la ponente que nosotros no sepamos? | What does the rapporteur know that we do not? |
¿Qué nos va a contar que no sepamos ya? | What is he going to tell us that we don't already know? |
¿Qué sabe el fiscal que nosotros no sepamos? | What does the DA know that we don't? |
Una cosa que no sepamos de su padre, Sr. Farmer. | One thing we don't know about your father, Mr. Farmer. |
Bueno, el hecho de que no sepamos nada es bueno. | Well, the fact that we haven't heard anything is good. |
Cuéntenos una cosa que no sepamos de su padre. | Tell us one thing we don't know about your father. |
Él no ha dicho nada que no sepamos ya, señora. | He hasn't said anything that we don't already know, ma'am. |
¿Tienes alguna conexión con Saunders de la que no sepamos? | Do you have any connection with Saunders we don't know about? |
Piper, ¿hay algo que sepas que nosotras no sepamos? | Piper, is there something you know that we don't know? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!