Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No nos dice nada que no sepamos ya, ¿no?
Doesn't tell us anything we don't already know, does it?
¿Qué sabe la ponente que nosotros no sepamos?
What does the rapporteur know that we do not?
¿Qué nos va a contar que no sepamos ya?
What is he going to tell us that we don't already know?
¿Qué sabe el fiscal que nosotros no sepamos?
What does the DA know that we don't?
Una cosa que no sepamos de su padre, Sr. Farmer.
One thing we don't know about your father, Mr. Farmer.
Bueno, el hecho de que no sepamos nada es bueno.
Well, the fact that we haven't heard anything is good.
Cuéntenos una cosa que no sepamos de su padre.
Tell us one thing we don't know about your father.
Él no ha dicho nada que no sepamos ya, señora.
He hasn't said anything that we don't already know, ma'am.
¿Tienes alguna conexión con Saunders de la que no sepamos?
Do you have any connection with Saunders we don't know about?
Piper, ¿hay algo que sepas que nosotras no sepamos?
Piper, is there something you know that we don't know?
Palabra del día
el mago