Si se aplica en abundancia como barniz final provisional, el disolvente del barniz de retoque puede disolver el aceite (aún no seco) de las capas subyacentes, haciendo que el aceite suba a la superficie. | With excessive use as a temporary protective varnish the solvent of the varnish can dissolve the oil from the lower paint layers (that are not yet dry) and bring it to the surface. |
Debe quedar espeso pero no seco. | Mixture must be thick but not dry. |
Más vale, si él es no seco, de otro modo los productos se impregnarán mal. | It is better if it is not dry, differently products will badly become impregnated. |
Añadir la carne picada y la salsa de tomate y revuelva hasta que esté bien cocido, pero no seco. | Add ground beef and tomato sauce and stir until well cooked, but not dry. |
Cerciórese de que usted tenga un neumático de repuesto usable y que usted los repuestos tienen no seco descompuesto. | Make sure that you have a usable spare tire and you spare hasn't dry rotted. |
Si usted tiene apuro el poner de la envoltura o de la hoja de la carpeta en su cigarro, asegurar su hoja del tabaco es húmedo, no seco y no mojado. | If you have trouble putting the wrapper or binder leaf on your cigar, ensure your tobacco leaf is moist, not dry and not wet. |
Al agua donde hirvió el charque anadir el arroz y la sal, dejar cocer a fuego moderado por veinticinco minutos más o menos hasta que esté muy bien cocido, pero no seco. | To the water where meat cooked, add rice and salt. Let it cook over medium heat for twenty-five minutes more or less, until the rice is well cooked, but not dry. |
Las pruebas muestran que las mezclas de NO seco pueden utilizarse con la mayoría de los materiales. | Tests show that dry nitric oxide mixtures can be used with most materials. |
Parece que la pintura todavía no secó. | Sounds like the paint isn't even dry yet. |
