No es por presumir, pero este salmón me quedó espectacular. - Ay, no seas mamón, güey. Está bueno, pero no es para tanto.I don't want to brag, but this salmon I made is really delicious. - Oh, don't get cocky, dude. It's good, but just that.
2.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Escuché al señor Soto decir que estaba pensando en despedirte. - ¡No seas mamón! Yo no puedo perder este trabajo.I heard Mr. Soto say that he's considering firing you. - You're fucking with me! I can't lose this job.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).