Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sed vigilantes, no sea que los inconscientes profanen Mi Nombre. | Be vigilant lest the unknowing ones desecrate My Name. |
Que golpeemos nuestros cuerpos, no sea que seamos descalificados. | Let us buffet our bodies, unless we be disqualified. |
Cuidado, no sea que desatendáis el consejo del Omnisciente, el Fiel. | Beware lest ye disregard the counsel of the All-Knowing, the Faithful. |
¡Basta de esto entonces, no sea que sus mentes se confundan aún más! | Enough of this then, lest their minds get even more confused! |
Cuidado, no sea que los dichos de los negligentes te entristezcan. | Beware lest the sayings of the heedless sadden thee. |
Caminen mientras tienen luz, no sea que les sorprenda la oscuridad. | Walk while you have the light, lest the darkness overtake you. |
Es entonces, a no sea que parcialmente reembolsados. | It is then, at lest partially, reimbursed. |
Líderes han de presentar un frente unido no sea que el pueblo les explote. | Leaders must present a united front lest people exploit them. |
Este esfuerzo necesita ser cultivado no sea que la distancia confunda a los pensadores. | This striving needs to be cultivated lest distant expanses confuse the thinkers. |
Tómatelo con calma, no sea que te atragantes. | Take it easy, lest you atragantes you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!